close


Nothing is ever lost or can be lost. 

The body sluggish, aged cold,

 the embers left from earlier fires,

 shall duly flame again.



 --------Poem by Walt Whitman


What a beautiful poem by American's greatful poet
Whitman 的詩真的很美
仔細體會了解這首詩的詩意,會有很深刻的體悟
這首詩曾經在電影[手札情緣The Notebook]出現過
The Notebook算是一部感人溫馨的電影
由Sparkes Nicholas原著小說改拍的!
Sparkes Nicholas也有其他著作被改拍成電影
像是[瓶中信Message In a Bottle]、[留住一片情A Walk to Remember]
其實蠻多原文的詩本身詩意都挺美的
未必一定都要翻成中文
我覺得自己從字句中體會的意思反而會比較多也較印象深刻
像之前讀過EE.Cummings 的詩也都還不錯的!
有空再po幾首上來sharing
arrow
arrow
    全站熱搜

    Selma 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()